Interferensi Bahasa Jawa dalam Bahasa Arab: Kasus pada Jamaah Yasin dan Tahlil Desa Crabak

  • Lutvi Ali Sahana Anggian Institut Agama Islam Riyadlotul Mujahidin Ngabar Ponorogo
  • Novia Dwi Nurcahyaningtias Institut Agama Islam Riyadlotul Mujahidin Ngabar Ponorogo
Keywords: Interference, Language

Abstract

The interference of Javanese in Arabic in the yasin and tahlil congregation can be heard clearly in the pronunciation. Many members of the congregation adopted Arabic vocabulary, changing pronunciation and sentence structure to suit Javanese customs. For example, in prayer or dhikr, the pronunciation can sound more "Javanese," potentially affecting understanding of the original meaning. Apart from that, the mixture of Javanese terms in Arabic expressions also creates local nuances that enrich religious practices. This phenomenon shows dynamic cultural interactions in a spiritual context. The aims of this research are: 1) forms and types of Javanese language interference in Arabic: the case of the Yasin and tahlil congregation in Crabak Village, 2) factors causing language interference, 3) efforts to minimize it. This research uses descriptive qualitative. The method used is the listening and note-taking method to collect data and the comparison technique to analyze the data. The results of this research: 1) there were several cases of language errors consisting of phonological interference, 2) the factors causing the interference were the bilingualism of the Yasin and Tahlil congregation mothers, differences in the B1 and B2 systems, carrying over B1 habits when producing B2, 3) with correct imitation of Arabic phonemes.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arikunto, S. (2010). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. Rineka Cipta.

Chaer, A. (2009). Psikolinguistik Kajian Teoriti. PT Rineka Cipta.

Chaer, A., & Agustina, L. (2004). Sosiolingistik Suatu Pengantar. Rhineka Cipta.

Dwi Nurcahyaningtias, N., & Khoirun Niza, N. (2024). STRATEGI PEMBELAJARAN BILINGUALISME DI PONDOK PESANTREN “WALI SONGO” NGABAR PONOROGO. MAHIRA: Journal of Arabic Studies, 4(1). https://doi.org/10.55380/mahira.v4i1.920

Firmansyah, M. A. (n.d.). INTERFERENSI DAN INTEGRASI BAHASA: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK ABSTRAK. http://journal.unesa.ac.id/index.php/paramasastra

Hamzah, K., Busri Jurusan Bahasa Asing, H., Bahasa dan Seni, F., & Negeri Semarang, U. (2015). LISANUL ARAB 4 (1) (2015) Journal of Arabic Learning and Teaching INTERFERENSI FONOLOGIS JAWA-SUNDA MASYARAKAT KEDUNGREJA CILACAP PADA PENUTURAN BAHASA ARAB. http://journal.unnes.ac.id/sju/index.php/laa

Kridalaksana, H. (2008). Pembentukan Kata dalam Bahasa Indonesia. PT Gramedia Pustaka Utama.

Moleong, L. J. (2009). Metodologi Penelitian Kualitatif. Rosdakarya.

Nababan, P. W. J. (1993). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Gramedia Pustaka Utama.

Nugrawiyati Lutvi Ali Sahana Anggian Sekolah Tinggi Agama Islam Nahdlatul Ulama Madiun, J. (2019). Penerapan Prinsip Kerja Sama Komunikasi dan Prinsip Sopan Santun Bahasa Arab Santriwati Pondok Modern Arrisalah (Vol. 11, Issue 1).

Suwito. (1983). Sosiolinguistik: Pengantar Awal. Henary Offset.

Published
2024-10-24
How to Cite
Anggian, L. A. S., & Nurcahyaningtias, N. D. (2024). Interferensi Bahasa Jawa dalam Bahasa Arab: Kasus pada Jamaah Yasin dan Tahlil Desa Crabak. Proceedings of Annual Conference for Muslim Scholars, 8(1), 660-667. https://doi.org/10.36835/ancoms.v8i1.598