Syair Berbahasa Persia dalam Kitab Ta’lim Al-Muta’allim

  • Muhammad Hilal Institut Agama Islam Al-Qolam Malang
Keywords: Ta‘līm al-Muta‘allim, Persian poem, classical Islamic text

Abstract

Numerous studies have been conducted regarding the poems found in Burhān ad-Dīn az-Zarnūjī’s book entitled Ta‘līm al-Muta‘allim, yet none of them specifically investigate a Persian poem within the book. Furthermore, the composition of this Persian poem, particularly in printed copies of Ta‘līm al-Muta‘allim circulated in Indonesia, supposedly has errors in its encryption making them not easy to read and to translate literally. The purpose of this research is to uncover these encryption inaccuracies and to explore ways to accurately read and translate them, enabling the readers in Indonesia, especially readers in the pesantren community, to be aware of these encryption errors and to read them correctly. The research employs library research method, underpins a qualitative approach, and uses the analytical model offered by Merriam and Tisdell. This investigation has disclosed that nearly all printed versions of Ta‘līm al-Muta‘allim contain wrong renditions of the Persian poem, with the exception of those printed in Istanbul and Karachi. The encryption errors consist of (1) inaccuracies in writing letters, (2) misplacements of spacing, and (3) errors in diacritical marks of vowels.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Amrullah, Imron, dan Imayah. “Building Students’ Characters Through Character Education and Religiousity Values in Syair Kitab Ta’lim Muta’allim.” Aksis: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 3, no. 1 (2019): 53–65. https://doi.org/10.21009/AKSIS.030106.

Az-Zarnūjī, Burhān ad-Dīn. Ta‘līm al-Muta‘allim fī Ṭarīq at-Ta‘allum. Bairut: Dār Ibn Katsīr, 2014.

———. Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Disunting oleh Imam Ghazali Said. Surabaya: Diantama, 1997.

———. Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Sudan: Ad-Dār as-Sūdāniyyah li al-Kutub, 2004.

———. Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Disunting oleh ‘Abd al-‘Azīz Ṣaqr Syāhīn. Karachi: Maktabah al-Busyrā, 2010.

———. Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Mesir: Ad-Dār al-‘Ālamiyyah, 2018.

———. Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Indonesia: Dār al-Raḥmah al-Islāmiyyah, t.t.

———. Terjemah Ta’lim Muta’allim. Diterjemahkan oleh Abdul Kadir Aljufri. Surabaya: Mutiara Ilmu, 2009.

Darmawan, Rahmat. “Analisis Diksi Dan Konstruksi Kalimat Dalam Terjemahan Syair Ta’lim al-Muta’alim.” Skripsi, UIN Syarif Hidayatullah, 2011. http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/230.

Fatimah. Wawancara, 5 Juli 2023.

Fauziah, Dina Nurul. “Al-‘Ārūḍ wa al-Qawāfī wa al-Amānah li asy-Syi‘r fī Kitāb Ta‘līm al-Muta‘allim li asy-Syaykh Burhān ad-Dīn az-Zanūjī: Dirāsah Bunyawiyyah.” Skripsi, UIN Sunan Gunung Jati, 2021. https://etheses.uinsgd.ac.id/50733/.

Hazimi, Muhammad Irham. “Al-Asy‘ār fī Kitāb Ta‘līm al-Muta‘allim: Dirāsah Balāghiyyah fī Majāll al-Ma‘ānī wa mā fīhā min al-Qiyam at-Tarbawiyyah al-Khulūqiyyah.” Skripsi, UIN Sunan Gunung Jati, 2019. https://digilib.uinsgd.ac.id/24376/.

Hidayat, Rachmat, Amir Maliki Abitolkha, Abdul Manan, Moh Faizin, dan Imam Syafi’i. “Konsep Akhlak Pendidik: Telaah Syair Qad Kafani Karya Imam Abdullah Al-Haddad dan Kitab Ta‘lim Muta‘allim.” Al-Ilmi: Jurnal Pendidikan Islam 6, no. 1 (2023): 92–105. https://doi.org/10.32529/al-ilmi.v6i1.2488.

Ibrāhīm ibn Ismā‘ī. Syarḥ Ta‘līm al-Muta‘allim wa bi Hāmisyihā al-Matn wa huwa ar-Risālah al-musammāh bi Ta‘līm al-Muta‘allim. Disunting oleh ‘Alwī Abū Bakr Muḥammad as-Saqqāf. Jakarta: Dār al-Kutub al-Islāmiyyah, 2007.

Ibrāhīm ibn Ismā‘īl. Kitāb Syarḥ Ta‘līm al-Muta‘allim wa bi Hāmisyih Ta‘līm al-Muta‘allim Ṭarīq at-Ta‘allum. Semarang: Toha Putra, t.t.

———. Syarḥ Ta‘līm al-Muta‘allim wa bi Hāmisyih Tafhīm al-Mutafahhim Syarḥ Ta‘līm al-Muta‘allim. Istanbul: Dār as-Sulṭanah al-‘Aliyah, 1902.

James, Carl. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. London: Routledge, 2013.

Kasrānī, Shākir. Qāmūs Fārsī-‘Arabī. Bairut: Al-Dār al-‘Arabiyyah li al-Mawsū‘āt, 2014.

Merriam, Sharan B., dan Robin S. Grenier. Qualitative Research in Practice: Examples for Discussion and Analysis. 2nd ed. San Francisco: Jossey-Bass, 2019.

Muspikoh, Ikoh. “Analisa Terjemahan Tasybih dan Majaz Lughawi pada Syair dalam Kitab Terjemahan Ta’lim Muta’lim, Karya Drs. M. Ali Chasan Umar.” Skripsi. Jakarta: UIN Syarif Hidayatullah, 2020. http://repository.uinjkt.ac.id/dspace/handle/123456789/51339.

Perserikatan Bangsa-Bangsa. “New Persian Romanization System: Proposed for Adoption.” New York, 2012. https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/docs/10th-uncsgn-docs/econf/E_CONF.101_118_Rev.1_Transcription%20symbols%20for%20Persian_Updated.pdf.

Ratuasari, Hartati. “Nilai-nilai Pendidikan Karakter pada Syair Alala Tanalul Ilma dalam Kitab Ta’lim Muta’alim Karya Syekh Az-Zarnuji dan Relevansinya dengan Materi Akidah Madrasah Tsanawiyah Kelas IX.” Skripsi, IAIN Ponorogo, 2023. http://etheses.iainponorogo.ac.id/24351/.

Steingass, Francis. A Comprehensive Persian-English Dictionary. 5th ed. London: Routledge & Kegan Paul, 1963.

Sutton, L. P. Elwell. Elementary Persian Grammar. New York: Cambridge University Press, 1963.

Yousef, Saeed, dan Hayedeh Torabi. Basic Persian: A Grammar and Workbook. London: Routledge, 2013.

Zahra, Dini Zakia. “Teknik dan Akurasi Penerjemahan Frasa pada Syair dalam Kitab dan Aplikasi Syarah Ta’lim Muta’allim: Analisis Komparatif.” Skripsi, Universitas Negeri Sebelas Maret, 2021. https://digilib.uns.ac.id/dokumen/detail/101268/.

Zaini, Ahmad. Mir’āh Afkār al-Rijāl Naẓm Ta‘līm al-Muta‘allim. Surabaya: Al-Maktabah al-Nabhāniyyah al-Kubrā, 1934.

Zuhriyah, Lailatul. “Irama Fonologi Saja’ dalam Syair Ta’lim Muta’alim.” Dalam Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab (Konasbara), 2021. http://prosiding.arab-um.com/index.php/konasbara/article/view/1071.

Published
2023-12-28
How to Cite
Hilal, M. (2023). Syair Berbahasa Persia dalam Kitab Ta’lim Al-Muta’allim. Proceedings of Annual Conference for Muslim Scholars, 7(1), 47-62. https://doi.org/10.36835/ancoms.v7i1.507